Généalogiste en France et au Portugal

 

Mon ChallengeAZ 2020 a pour thème la généalogie au Portugal

 

 

Baptismo : le baptême

 

Dans le billet précédent nous avons vu que les registres paroissiaux étaient conservés par les Arquivos Distritais (ou Regionais pour les Açores et Madère).

 

Les actes de baptême portugais apportent bien plus d’informations que les actes de baptême français :

  • le prénom de l’enfant

  • s’il est ou non un enfant légitime

  • le jour de naissance (et l’heure au 19e siècle)

  • le nom des parents, leur paroisse de naissance, de mariage et de résidence

  • le nom des grands-parents paternels et maternels et leur paroisse de naissance ou de résidence

  • le nom des parrains : il arrive qu’un saint et une sainte soient choisis, ils sont tout de même représentés par un parrain et une marraine « physiques ».

 

 

 

 

Ces actes sont donc très précieux puisqu’ils permettent de remonter non pas une mais deux générations !

 

Une seule petite ombre au tableau : il faut réussir à les trouver.

En effet, si en France le baptême avait lieu dans les jours qui suivaient la naissance, au Portugal le délai pouvait être beaucoup plus long : une semaine, un mois, plusieurs mois… Dans les grandes villes, comme Lisbonne ou Porto, il arrive même de trouver des actes de baptême dressés deux ou trois ans après la naissance.